Skip to main content
Llámanos : 0034 983 091 801

BIOMASA news

apartado patrocinado por:

WEB DESIGNER

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typeseting industry Lorem in text Ipsum has been the industry standar dummyy text ever since the when an iunesi known printer of took a galley of type and scrambled it to make a typea specimen book There are many variations of the paes sages the Lorem Ipsum.

  • Senior Web Designer
  • 23 Years Old
  • 7 Years Experience
  • Work in USA
  • 500 Project by me
  • Other Details ...

MY SKILL

Drupal 90%
Joomla 90%
WordPress 80%
Photoshop 95%
JQuery 95%

What they say about me

  • Harry John
    Harry John / Technical Lead

    There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which don't look even slightly believable.

  • Alan Snow
    Alan Snow / Manager

    There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which don't look even slightly believable.

  • John Doe
    John Doe / Programer

    There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which don't look even slightly believable.

  • Jack Smith
    Jack Smith / Web Designer

    There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which don't look even slightly believable.

Some Of My Work

  • VANMANDER, S.L.

    Pellets y Otros Biocombustibles


  • VANMANDER, S.L.

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS


  • PROYCO VALLADOLID

    Calefacción Industrial y District Heating Componentes Auxiliares en Instalaciones

    PROYCO ofrece un Servicio Integral, Personalizado y Único con una experiencia acumulada de más de 35 años en el sector industrial. Conocemos a la perfección las técnicas necesarias para alcanzar el mejor resultado y la máxima satisfacción del cliente. Entre nuestras principales áreas de actividad:


  • PROYCO VALLADOLID

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    PROYCO offers a Comprehensive, Personalized and Unique Service with accumulated experience of more than 35 years in the industrial sector. We know perfectly the techniques necessary to achieve the best result and maximum customer satisfaction. Among our main areas of activity:


  • INYPSA SERVICIOS ENERGÉTICOS, S.L.

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Empresa especializada en la implantación de contratos de servicios energéticos en el ámbito térmico, sector; residencial, terciario e industrial.


  • INYPSA SERVICIOS ENERGÉTICOS, S.L.

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Company specialized in the implementation of energy service contracts in the thermal field, sector; residential, tertiary and industrial.


  • YILKINS DRYING SOLUTIONS - YDS

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Yilkins technology is sustainability and a circular economy. Yilkins plants process biomass and organic waste to produce biofuels and other high-value end products. Based on self-developed fluidized bed technology, Yilkins has taken the drying and roasting processes to the next level by creating safe, more sustainable and automated facilities 24 hours a day, 7 days a week.


  • YILKINS DRYING SOLUTIONS - YDS

    Componentes Auxiliares en Instalaciones

    La tecnología Yilkins  es sostenibilidad y economía circular. Las plantas de Yilkins procesan la biomasa y los residuos orgánicos para producir biocombustibles y otros productos finales de alto valor. Basado en la tecnología de lecho fluidizado de desarrollo propio, Yilkins ha llevado los procesos de secado y torrefacción al siguiente nivel creando instalaciones seguras, más sostenibles y automáticas las 24 horas, los 7 días de la semana.


  • WINDHAGER IBERICA

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    Desde hace más de 85 años, Windhager Zentralheizung es inseparable de la tecnología de calderas de calefacción de alta calidad Made in Austria. Hoy en día una de las empresas más grandes e importantes del sector,  uno de los fabricantes líderes en Europa en la fabricación de sistemas de calefacción para biomasa.


  • WINDHAGER IBERICA

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    For over 85 years, Windhager Zentralheizung has been inseparable from the high-quality heating boiler technology Made in Austria. Today one of the largest and most important companies in the sector, one of the leading manufacturers in Europe in the manufacture of biomass heating systems.


  • VEOLIA SERVICIOS LECAM - VEOLIA

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Optimizar energías y gestionar toda la cadena de la energía. Veolia se implica en la gestión de las energías de manera muy cercana a sus clientes: se sitúa en las instalaciones mismas del cliente, opera en sus edificios, etc. Gestionamos infraestructuras energéticas locales, mejoramos la eficiencia energética de los edificios públicos, residenciales, del sector terciario, gestionamos las instalaciones técnicas y energéticas de centros de salud, aseguramos la conducción y el mantenimiento de las utilidades energéticas de los clientes industriales, etc.


  • VEOLIA SERVICIOS LECAM - VEOLIA

    SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Optimize energy and manage the entire energy chain. Veolia is involved in energy management very closely with its customers: it is located in the customer's own facilities, it operates in their buildings, etc. We manage local energy infrastructures, improve the energy efficiency of public and residential buildings, in the tertiary sector, manage the technical and energy facilities of health centers, ensure the management and maintenance of energy utilities for industrial clients, etc.


  • TIPLAN

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Tiplan C.B. forest nursery and services company that is dedicated exclusively to poplar cultivation, is based in Valverde de la Vera. Our forest nursery has poplar plants of excellent quality thanks to the painstaking work done with them. We are very demanding in monitoring their development, as well as the care and attention we offer them. All this, with the aim of obtaining a plant with the best qualities on the market. Our company puts the experience of so many years at the service of the client, advising them on any questions that arise in relation to this type of crop.


  • TIPLAN

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Tiplan C.B. empresa forestal de vivero y servicios que se dedica en exclusiva al cultivo de chopo, está asentada en Valverde de la Vera. Nuestro vivero forestal cuenta con plantas de chopo de una excelente calidad gracias al concienzudo trabajo que se realiza con ellas. Somos muy exigentes en el seguimiento de su desarrollo, así como en las atenciones y cuidados que les ofrecemos. Todo ello, con el objetivo de obtener una planta con las mejores cualidades del mercado.


  • TEXSIL TEJIDOS AISLANTES

    Calefacción Industrial y District Heating Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Dinámica, profesional, y con espíritu de equipo encaminado a la satisfacción del cliente, Texsil Tejidos Aislantes se compromete con el suministro de materiales de alta calidad y acordes a las normativas relacionadas con el medio ambiente. Líder en aislamiento sostenible. Vidrio Thermotex, productos Silcawool (fibras biosolubles) y Fiber- Sil (sílice), son referentes en el mercado internacional.


  • TEXSIL TEJIDOS AISLANTES

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Dynamic, professional, and with a team spirit aimed at customer satisfaction, Texsil Tejidos Aislantes is committed to supplying high-quality materials in accordance with environmental regulations. Leader in sustainable insulation. Thermotex glass, Silcawool products (biosoluble fibers) and Fiber-Sil (silica), are benchmarks in the international market.


  • TERMOSUN ENERGIAS

    Calefacción Industrial y District Heating Componentes Auxiliares en Instalaciones

    TERMOSUN, distribuidor oficial de HERZ y BINDER, ofrece soluciones energéticas con una amplia gama de calderas de biomasa en un rango de potencias que va desde los 10 hasta los 20.000 kW. Dentro de sus servicios la empresa incluye estudios de eficiencia energética, diseño de instalaciones, recambios originales, SAT y formación técnica.

    Desde hace más de 20 años TERMOSUN brinda soluciones en energía renovable para múltiples sectores como el industrial, hospitalario, hotelero, deportivo, residencial, educativo y doméstico.


  • TERMOSUN ENERGIAS

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    TERMOSUN, official distributor of HERZ and BINDER, offers energy solutions with a wide range of biomass boilers in a power range from 10 to 20,000 kW. Among its services, the company includes energy efficiency studies, installation design, original spare parts, SAT and technical training.

    For more than 20 years TERMOSUN has been providing renewable energy solutions for multiple sectors such as industrial, hospital, hotel, sports, residential, educational and domestic.


  • TECNOLOGÍA DE GASIFICACIÓN - TECNOGAS

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Nuestra VISIÓN. Ser referencia en la industria del gas en la aportación de soluciones técnicas en los procesos de transporte, distribución y recepción, para las empresas del sector a nivel nacional y también en sus proyectos internacionales.


  • TECNOLOGÍA DE GASIFICACIÓN - TECNOGAS

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Our vision. To be a reference in the gas industry in providing technical solutions in the transport, distribution and reception processes for companies in the sector at the national level and also in their international projects.


  • SUNWOOD BIOMASA ENERGÍA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    We are specialists in the production and sale of renewable thermal energy and biofuels from forest residues.

    We offer our clients economic savings on their energy bill without any investment. The kWh supply to the high consumption centers is carried out from biomass facilities where the pellet is transformed into thermal energy. We use the management model known as Proximity Biomass.


  • SUNWOOD BIOMASA ENERGÍA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Somos especialistas en la producción y venta de energía renovable térmica y de biocombustibles a partir de residuos forestales.

    Ofrecemos a nuestros clientes un ahorro económico en su factura energética sin inversión alguna. El suministro de kWh hasta los centros de alto consumo, se lleva a cabo desde instalaciones de biomasa donde se transforma el pellet en energía térmica. Utilizamos el modelo de gestión conocido como Biomasa de Proximidad.


  • SUMINISTROS EUROPA-PARTS

    Maquinaria Forestal Triturar Biomasa

    Suministro de maquinaria nueva, de ocasión, recambios y piezas de desgaste de maquinaria para el tratamiento de biomasa. 


  • SUMINISTROS EUROPA-PARTS

    EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS

    Supply of new and second-hand machinery, spare parts and wear parts for machinery for biomass treatment.


  • SOLZAIMA

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    El espíritu innovador de Solzaima ha sido confiar en las energías limpias, renovables y más económicas. Guiados por este espíritu, llevamos más de 30 años dedicados a la fabricación de equipos y sistemas de calefacción de biomasa. Solzaima destaca hoy como una empresa importante en la producción de sistemas de calefacción de biomasa, cuyo mejor ejemplo son los recuperadores de calefacción central por agua. Anualmente instalamos sistemas de calefacción de biomasa en unas 20.000 viviendas. 


  • SOLZAIMA

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Solzaima's innovative spirit has been to trust in clean, renewable and cheaper energy. Guided by this spirit, we have been dedicated to the manufacture of biomass heating equipment and systems for more than 30 years. Solzaima stands out today as an important company in the production of biomass heating systems, the best example of which is water central heating recuperators. Annually we install biomass heating systems in some 20,000 homes.


  • SOLARTECNIK

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    SOLARTECNIK is a company focused on providing innovative solutions based on sustainability to the energy needs of all types of buildings. SOLARTECNIK designs, designs and markets renewable energy installations for buildings characterized by an optimal technical and economic balance.


  • SOLARTECNIK

    Calefacción Industrial y District Heating

    SOLARTECNIK es una empresa orientada a dar soluciones innovadoras basadas en la sostenibilidad a las necesidades energéticas de todo tipo de edificios. SOLARTECNIK diseña, proyecta y comercializa instalaciones de energías renovables para edificios caracterizadas por un óptimo balance técnico y económico. 


  • SALARCA

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Nuestra misión: “contribuir desde su compromiso ético, con apoyos y oportunidades, a que cada persona con discapacidad intelectual o del desarrollo y su familia puedan desarrollar su proyecto de calidad de vida, así como promover su inclusión como ciudadano/a de pleno derecho en una sociedad justa y solidaria”.

    Nuestra apuesta: la diversificación económica y geográfica a través de los Nuevos Yacimientos de Empleo que dan respuesta a las nuevas demandas de la sociedad, tratando de llegar a más lugares en los que crear oportunidades para más personas. 


  • SALARCA

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Our mission: "contribute from their ethical commitment, with supports and opportunities, so that each person with intellectual or developmental disabilities and their family can develop their quality of life project, as well as promote their inclusion as a full-fledged citizen in a just and caring society ”.

    Our bet: economic and geographic diversification through the New Employment Reserves that respond to the new demands of society, trying to reach more places in which to create opportunities for more people.


  • R&B EQUIPOS DE RECICLAJE Y BIOMASA

    Calefacción Industrial y District Heating Fabricar Biocombustibles

    R&B Equipos de Reciclaje y Biomasa S.L, con sus marcas representadas POLYTECHNIK, STELA, PAWERT-SPM, SALMATEC, REMATEC, HUSMANN y STARK cubre las necesidades en triturado de maderas, etc., cogeneración de energía, fabricación de pellets y de briquetas. Contamos con asistencia técnica propia y además también directa de los productores.


  • R&B EQUIPOS DE RECICLAJE Y BIOMASA

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

    R&B Equipos de Reciclaje y Biomasa S.L, with its represented brands POLYTECHNIK, STELA, PAWERT-SPM, SALMATEC, REMATEC, HUSMANN and STARK, covers the needs in wood crushing, etc., energy cogeneration, pellet and briquette manufacturing. We have our own technical assistance and also direct support from the producers.


  • REMICA SERVICIOS ENERGÉTICOS

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    El servicio especializado y personalizado al cliente ha sido siempre la principal seña de identidad de Remica, aportando soluciones a medida, seguras y fiables, destinadas a mejorar el nivel de confort y bienestar de los usuarios.

    Con una fuerte conciencia corporativa en cuanto a medio ambiente y sostenibilidad desde sus comienzos, Remica invierte en I+D+i y utiliza las últimas tecnologías para lograr hacer sus instalaciones más eficientes energéticamente, reduciendo notablemente el consumo energético, las emisiones de CO2 y, con ello, la factura de sus clientes.


  • REMICA SERVICIOS ENERGÉTICOS

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Specialized and personalized customer service has always been Remica's main hallmark, providing tailor-made, safe and reliable solutions aimed at improving the level of user comfort and well-being.

    With a strong corporate awareness of the environment and sustainability since its inception, Remica invests in R + D + i and uses the latest technologies to make its facilities more energy efficient, significantly reducing energy consumption, CO2 emissions and, with it, the invoice of its clients.


  • RECUPERACIONES ORTÍN

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    The Ortinpellets company offers you cutting-edge technology in the management, treatment and manufacture of top quality pellets, both for industrial and domestic use, we guarantee the fuel that will provide ecological and economic heat in complete safety.


  • RECUPERACIONES ORTÍN

    Pellets y Otros Biocombustibles

    La empresa Ortinpellets pone a su disposición  tecnología puntera en la gestión, tratamiento y fabricación de pellets de máxima calidad, tanto para uso industrial como doméstico, garantizamos con total seguridad el combustible que proporcionará  calor ecológico y económico.


  • RECOFEM MACHINERY

    Triturar Biomasa

    Fabricantes de sistemas de astillado, trituración, transporte y almacenamiento de biomasa. Plantas llave en mano


  • RECOFEM MACHINERY

    EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS

    Manufacturers of biomass chipping, crushing, transport and storage systems. Turnkey plants


  • RECALOR

    Fabricar Biocombustibles Calefacción Industrial y District Heating

    RECALOR, S.A. es una empresa familiar internacional, fundada en 1982. Estamos especializados en la ingeniería y construcción de secaderos rotativos para biomasa. Nuestras instalaciones se diseñan a medida de cada cliente para capacidades desde 2.000 hasta 50.000 kg/h. Ofrecemos un servicio integral que incluye: ingeniería, construcción, montaje, transporte, puesta en marcha y servicio post-venta


  • RECALOR

    EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    RECALOR, S.A. is an international family business, founded in 1982. We are specialized in the engineering and construction of rotating biomass dryers. Our facilities are tailored to each client for capacities from 2,000 to 50,000 kg / h. We offer a comprehensive service that includes: engineering, construction, assembly, transportation, commissioning and after-sales service


  • PROVISIONA VERDE

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Manufacture and sale of A1 quality pine wood pellets, with its own production plant in the Extremadura pasture


  • PROVISIONA VERDE

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Fabricación y venta de pellet de madera de pino con calidad A1, con planta de producción propia en la dehesa extremeña


  • PREMIUM PELLETS SPAIN

    Pellets y Otros Biocombustibles Fabricar Biocombustibles

    Especialistas en la importación y distribución de primeras marcas mundiales para el sector Agrícola. Fabricación de biocombustibles sólidos.


  • PREMIUM PELLETS SPAIN

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

    Specialists in importing and distributing top world brands for the Agricultural sector. Manufacture of solid biofuels.


  • PELLETECH IBÉRICA

    Calefacción Industrial y District Heating

    Pelletech es una empresa familiar con una dilatada experiencia en el sector de la biomasa, más de 40 años, dedicada a la fabricación de calderas domésticas, calderas de agua industriales, generadores de aire caliente y sistemas de almacenamiento / transporte de biomasa.  El rango de potencias va de 15kW a 500kW en equipos de serie y proyectos llave en mano de hasta 2,2MW.  Actualmente Pelletech exporta a paises como Alemania, Holanda, Francia, Italia, Estados Unidos y Canadá.


  • PELLETECH IBÉRICA

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Pelletech is a family business with extensive experience in the biomass sector, more than 40 years, dedicated to the manufacture of domestic boilers, industrial water boilers, hot air generators and biomass storage / transport systems. The power range goes from 15kW to 500kW in standard equipment and turnkey projects of up to 2.2MW. Pelletech currently exports to countries such as Germany, the Netherlands, France, Italy, the United States and Canada.


  • PALETS J. MARTORELL

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Grupo empresarial dedicado al serrado de la madera, fabricación de astillas, pellets y fabricación de palets de madera.


  • PALETS J. MARTORELL

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Business group dedicated to wood sawing, chip manufacturing, pellets and wood pallet manufacturing.


  • PALAZZETTI LELIO

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Palazzetti is a manufacturer of domestic heating equipment from biomass: stoves, hearths and quality coatings, technologically advanced in respect for nature and focused on low energy consumption.


  • PALAZZETTI LELIO

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    Palazzetti es fabricante de equipos de calefacción doméstica a partir de biomasa: estufas, hogares y revestimientos de calidad, tecnológicamente avanzados en el respeto a la naturaleza y focalizados en bajos consumos energéticos.


  • NOVALIA SINERGIE

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Invertimos en energía verde. Novalia Sinergies, S.L. pertenece a Grupo Renerbio (Recursos Energéticos de Biomasa S.L.)
    y es productora de pellet ENplus A1 (certificado nº24). 


  • NOVALIA SINERGIE

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    We invest in green energy. Novalia Sinergies, S.L. belongs to Grupo Renerbio (Recursos Energéticos de Biomasa S.L.)
    and it is an ENplus A1 pellet producer (certificate nº24).

    20 years of solid experience in the energy sector and a firm commitment to continuous innovation in the improvement and application of clean energy make Novalia Sinergie one of the first comprehensive and most technologically advanced companies in renewable energy. This allows us to offer our customers a service and a product of proximity, with the highest quality and maximum guarantees.


  • NATURPELLET

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Fabricación de pellet de madera de pino ENPlus A1 a partir de serrín y astilla descortezada. Producto de máxima calidad en envase de papel 100 % reciclable de alta resistencia.


  • NATURPELLET

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Manufacture of ENPlus A1 pine wood pellets from sawdust and debarked chips. Top quality product in a 100% recyclable high resistance paper container.


  • MEDANCLI

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    Empresa distribuidora para España y Portugal de calderas de biomasa NOLTING. Desarrollamos e implantamos llave en mano proyectos de generación de agua caliente y vapor, actuando como ESE en el caso de requerirse financiación, estando especializados en redes de calor o distric heating.


  • MEDANCLI

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Distribution company for Spain and Portugal of NOLTING biomass boilers. We develop and implement turnkey hot water and steam generation projects, acting as ESE in the event that financing is required, specializing in heat networks or district heating.


  • LOG MAX IBERIA

    Maquinaria Forestal Triturar Biomasa

    Empresa distribuidora de maquinaria, repuestos y servicio posventa para el sector forestal. Gran variedad de productos de reconocidas marcas: procesadoras, autocargadores, cabezales procesadores, acumuladores, taladores, astilladoras, trituradoras, escarificadores, plantadoras y accesorios forestales. Instalaciones y delegaciones en España y Portugal.


  • LOG MAX IBERIA

    EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS

    Company that distributes machinery, spare parts and after-sales service for the forestry sector. Wide variety of products from renowned brands: processors, forwarders, processing heads, accumulators, fellers, chippers, crushers, scarifiers, planters and forest accessories. Installations and branches in Spain and Portugal.


  • JOSÉ RAMÓN MARINERO

    Maquinaria Forestal

    Trabajos forestales y venta de biocombustibles.


  • JOSÉ RAMÓN MARINERO

    EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY

    Forest work and sale of biofuels.


  • INYPSA EFICIENCIA

    EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

    Promotion, Development and Sale of Renewable Photovoltaic and Wind Power Plants.


  • INYPSA EFICIENCIA

    Fabricar Biocombustibles

    Promoción, Desarrollo y Venta de Plantas de Energía Renovable Fotovoltaica y Eólica.


  • IDEALER, DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLOS ENERGÉTICOS - IDEALER

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    iDEALER es el distribuidor de la marca de calderas de biomasa FRÖLING en España y Portugal. 


  • IDEALER, DISTRIBUCIÓN Y DESARROLLOS ENERGÉTICOS - IDEALER

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    iDEALER is the distributor of the brand of biomass boilers FRÖLING in Spain and Portugal.


  • HISPANO JAPONESA DE MAQUINARIA

    Maquinaria Forestal

    Somos empresa importadora de las marcas HITACHI, BELL, ESCO Y DOPPSTADT a nivel nacional.


  • HISPANO JAPONESA DE MAQUINARIA

    EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY

    We are an importer of the HITACHI, BELL, ESCO and DOPPSTADT brands nationwide.


  • HEIZOMAT ESPAÑA

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Heizomat is a German company that manufactures biomass boilers and machinery to convert all kinds of biomass-related waste into fuel.


  • HEIZOMAT ESPAÑA

    Calefacción Industrial y District Heating

    Heizomat es una empresa alemana que fabrica calderas de biomasa y maquinaria para convertir en combustible toda clase de residuos ligados a la biomasa.


  • GRUPPO PIAZZETTA

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    La empresa Gruppo Piazzetta nace en Asolo, Italia en 1960. Hoy es una gran estructura, eficiente y articulada. La constante investigación tecnológica ha permitido el desarrollo de patentes exclusivas destinadas a mejorar la funcionalidad y la seguridad de las chimeneas, estufas y calderas y la consecución de los más altos estándares cualitativos, comprobados por las más severas certificaciones europeas.


  • GRUPPO PIAZZETTA

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    The Gruppo Piazzetta company was born in Asolo, Italy in 1960. Today it is a large, efficient and articulated structure. Constant technological research has allowed the development of exclusive patents aimed at improving the functionality and safety of fireplaces, stoves and boilers and the achievement of the highest qualitative standards, verified by the most severe European certifications. 


  • GREENALIA WOODCHIPS

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Greenalia Industry está especializada en la producción de biocombustibles (Pellets y Astilla Seca) que posteriormente consumen, en parte, en las instalaciones que gestiona bajo la modalidad de contrato de servicios energéticos (calor y frio). El suministro de la materia prima para la fabricación de los biocombustibles se hace a través Greenalia Forest, que, debido a su liderazgo en el sector forestal, aporta garantía de suministro y estabilidad en el coste de la materia prima utilizada para la fabricación.


  • GREENALIA WOODCHIPS

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Greenalia Industry is specialized in the production of biofuels (Pellets and Dry Chips) that they subsequently consume, in part, in the facilities that it manages under the modality of energy services contract (hot and cold). The supply of the raw material for the manufacture of biofuels is done through Greenalia Forest, which, due to its leadership in the forestry sector, provides a guarantee of supply and stability in the cost of the raw material used for manufacturing.


  • GREEN FUTURE CONSULTING

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

    Green Future Consulting stands out for the use of renewable and infrared energy, R & D & I projects and technologies for the environment. We work with the support of internationally recognized companies. Our main products are poly-fuel biomass boilers, infrared heating, thermo-acoustic insulation, LEDs, solar panels, biogas technology and its components.


  • GREEN FUTURE CONSULTING

    Calefacción Industrial y District Heating Fabricar Biocombustibles

    Green Future Consulting destaca por el uso de energías renovables e infrarroja, proyectos I+D+I y tecnologías para el medio ambiente. Trabajamos con el respaldo de empresas reconocidas a nivel internacional. Nuestros principales productos son  calderas de biomasa policombustibles, calefacción infrarroja, aislamiento termo-acústico, LEDs, placas solares, tecnología para biogás y sus componentes.


  • GESTIÓN ENERGÉTICA DE LA BIOMASA - GEBIO

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calderas, Estufas y Chimeneas

    Gebio Energía es una empresa de servicios energéticos (ESE) especializada en la instalación de calderas de biomasa en Salamanca. Su principal oferta de eficiencia energética se basa en la sustitución de antiguas instalaciones generadoras de calor con calderas de combustibles fósiles (gasoil o carbón) por modernas y eficaces calderas de biomasa térmica. En Gebio Energía llevamos a cabo el proceso integral de proyecto a medida, obra, instalación, mantenimiento y suministro.


  • GESTIÓN ENERGÉTICA DE LA BIOMASA - GEBIO

    SERVICES TO ENTERPRISES CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Gebio Energía is an energy services company (ESE) specialized in the installation of biomass boilers in Salamanca. Its main energy efficiency offer is based on the replacement of old heat generating facilities with fossil fuel boilers (diesel or coal) with modern and efficient thermal biomass boilers. At Gebio Energía we carry out the integral process of custom project, construction, installation, maintenance and supply.


  • FUJISOL

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    La gama de estufas FUJISOL le sorprenderá por su pequeño tamaño y gran rendimiento. El paso de humos está aprovechado al máximo para reducir el consumo de pellets con el máximo rendimiento. Las estufas y calderas FUJISOL son policombustible. 


  • FUJISOL

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    The FUJISOL range of stoves will surprise you with their small size and great performance. The smoke passage is used to the maximum to reduce the consumption of pellets with maximum performance. FUJISOL stoves and boilers are poly-fuel.


  • ENERLAMELA

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Enerlamela, is a company founded in 2005 that joins the group of companies from Ausama, Ausavil and Hermanos Villar. It focuses its activity on renewable energy with the aim of manufacturing, distributing, raising awareness and giving sufficient support so that we all realize the need for the use of clean energy.


  • ENERLAMELA

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    Enerlamela, es una empresa fundada en el año 2005 que se suma al grupo de empresas de Ausama, Ausavil y Hermanos Villar. Enfoca su actividad a las energías renovables con el objetivo de fabricar, distribuir, concienciar y dar el apoyo suficiente para que todos nos demos cuenta de la necesidad del uso de energías limpias.


  • ENERGÍAS DE LA ALCARRIA

    Pellets y Otros Biocombustibles Calderas, Estufas y Chimeneas

    Empresa instaladora de equipos de biomasa y de distribución de biocombustibles sólidos.


  • ENERGÍAS DE LA ALCARRIA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Company that installs biomass equipment and distributes solid biofuels.


  • EMPRESA DE TRANSFORMACIÓN AGRARIA - TRAGSA

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    El Grupo Tragsa, de capital social íntegramente público, está integrado por las sociedades mercantiles Tragsa y Tragsatec. Forma parte de la Sociedad Estatal de Participaciones Industriales (SEPI) y del Sector Público Institucional.

    Ofrece un servicio personalizado y flexible ante cualquier requerimiento urgente de la Administración central, autonómica y local, garantizando:


  • EMPRESA DE TRANSFORMACIÓN AGRARIA - TRAGSA

    SERVICES TO ENTERPRISES

    The Tragsa Group, with fully public share capital, is made up of the Tragsa and Tragsatec trading companies. It is part of the State Society for Industrial Participations (SEPI) and the Institutional Public Sector.

    It offers a personalized and flexible service to any urgent requirement of the central, regional and local Administration, guaranteeing:


  • ELEUKON GLOBAL

    SERVICES TO ENTERPRISES

    ELEUKON GLOBAL, a company belonging to the Aperturavante Group with extensive experience and capacity to undertake projects and works of great technical burden.

    Our activity is based on three pillars:


  • ELEUKON GLOBAL

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    ELEUKON GLOBAL, empresa perteneciente al Grupo Aperturavante con una amplia experiencia y capacidad  para acometer proyectos y obras de gran carga técnica.

    Nuestra actividad se asienta en tres pilares:


  • DISCOMTES ENERGÍA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Para Dimcomtes el pellet es sin duda una alternativa de calefacción perfecta dentro de las energías renovables que lleva ya varios años siendo la elección favorita de empresas y particulares. El pellet de madera se puede aplicar tanto en procesos industriales como en domésticos, por ejemplo polideportivos, hoteles y evidentemente la calefacción del hogar.

    Nuestros formatos de pellets son el palet de 72 sacos y también vendemos pellets a granel.


  • DISCOMTES ENERGÍA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    For Dimcomtes, the pellet is undoubtedly a perfect heating alternative within renewable energies that has been the favorite choice of companies and individuals for several years. Wood pellets can be applied in both industrial and domestic processes, for example sports centers, hotels and, of course, home heating.

    Our pellet formats are the 72 sack pallet and we also sell pellets in bulk.


  • DINAK

    Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Dinak diseña, fabrica, comercializa e instala chimeneas modulares en acero inoxidable, chimeneas autoportantes, estructuras, torres y sistemas de ventilación. Nuestra gama cubre desde la pequeña instalación doméstica, tanto de calderas o estufas de leña y pellets como instalaciones industriales, plantas de biomasa, de cogeneración... Ofrecemos un servicio llave en mano, desde el estudio técnico más completo hasta la instalación final si el cliente así lo requiere.


  • DINAK

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Dinak designs, manufactures, markets and installs modular stainless steel fireplaces, freestanding fireplaces, structures, towers and ventilation systems. Our range covers from the small domestic installation, both of boilers or wood stoves and pellets as industrial installations, biomass plants, cogeneration ... We offer a turnkey service, from the most complete technical study to the final installation if the client requires it.


  • CENTRO DE INVESTIGACIÓN DE RECURSOS Y CONSUMOS ENERGÉTICOS - CIRCE

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Innovation in energy and environment. We are a technology center founded in 1993 and we seek to provide innovative solutions for Sustainable Development. For this we have a highly qualified multidisciplinary team, made up of more than 150 professionals.

    Throughout these years, CIRCE has carried out more than 1,500 projects, which have helped companies, institutions and other research centers to develop more efficient and environmentally friendly products and activities.


  • CENTRO DE INVESTIGACIÓN DE RECURSOS Y CONSUMOS ENERGÉTICOS - CIRCE

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Innovación en energía y medioambiente. Somos un centro tecnológico fundado en 1993 y buscamos aportar soluciones innovadoras para un Desarrollo Sostenible. Para ello contamos con un equipo multidisciplinar, altamente cualificado, compuesto por más de 150 profesionales.

    A lo largo de estos años, CIRCE ha llevado a cabo más de 1.500 proyectos, que han ayudado a las empresas, instituciones y otros centros de investigación a desarrollar productos y actividades más eficientes y respetuosos con el medio ambiente.


  • CARLOS HERNANSANZ

    Calefacción Industrial y District Heating Componentes Auxiliares en Instalaciones Calderas, Estufas y Chimeneas

    Sistemas de calefacción a medida para granjas. Muchos empresarios de este sector han descubierto que recurriendo a las calderas policombustibles de biomasa, pueden cubrir un doble objetivo: por un lado, se liberan del gasto que supone hacerse cargo de los residuos que generan sus industrias; por otro lado, disponen de un combustible gratuito con el que generar energía.


  • CARLOS HERNANSANZ

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Customized heating systems for farms. Many entrepreneurs in this sector have discovered that by using biomass poly-fuel boilers, they can meet a double objective: on the one hand, they are freed from the expense of taking charge of the waste generated by their industries; on the other hand, they have a free fuel with which to generate energy.


  • CALOR ERBI

    Calefacción Industrial y District Heating Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Empresa de Servicios Energéticos, desarrollamos nuestra labor en el campo de la biomasa, instalaciones de calderas, quemadores y distribución de pellet a granel y en sacos.


  • CALOR ERBI

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING SERVICES TO ENTERPRISES

    Energy Services Company, we carry out our work in the field of biomass, boiler installations, burners and distribution of bulk pellets and bags.


  • BIOMASA DEL ANETO

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Biomasa del Aneto, S.L. It was born in the Aragonese Pyrenees with the aim of taking advantage of the immense bioenergy potential of its environment, revitalizing the territory and promoting sustainable forest development. It currently has two production centers in Aragon located in Campo (Huesca) and Bea (Teruel Pellets).


  • BIOMASA DEL ANETO

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Biomasa del Aneto, S.L. nació en el pirineo aragonés con el objetivo de aprovechar el inmenso potencial bioenergético de su entorno, revitalizar el territorio y fomentar el desarrollo forestal sostenible. Actualmente dispone de dos centros de producción en Aragón ubicados en Campo (Huesca) y Bea (Teruel Pellets).


  • BIOENERGIA DE CAMEROS 2014

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Biocameros es la primera empresa productora de pellet de la Sierra de Cameros. Una empresa que aprovecha los recursos de su entorno de forma integral, responsable y sostenible.

    Bioenergia de Cameros 2014 S.L. es, en definitiva, una empresa que hace del aprovechamiento de la biomasa forestal y la fabricación de muebles de madera una industria generadora de empleo y respetuosa con el medio ambiente.


  • BIOENERGIA DE CAMEROS 2014

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Biocameros is the first pellet producer in the Sierra de Cameros. A company that takes advantage of the resources of its environment in an integral, responsible and sustainable way.

    Bioenergia de Cameros 2014 S.L. It is, in short, a company that makes the use of forest biomass and the manufacture of wooden furniture an industry that generates jobs and is respectful of the environment.


  • APLICACIONES Y PROYECTOS DE ENERGÍAS SOLAR - APROSOL

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Aprosol company of heating and air conditioning installations. We provide a global service in the field of facilities, but focused on the field of energy efficiency and saving and, the use of renewable energy, with extensive experience in the use of biomass. Our services:


  • APLICACIONES Y PROYECTOS DE ENERGÍAS SOLAR - APROSOL

    Calderas, Estufas y Chimeneas Calefacción Industrial y District Heating

    Aprosol empresa de instalaciones de calefacción y climatización. Damos un servicio global en el ámbito de las instalaciones, pero centradas en el ámbito de la eficiencia y ahorro energético y, el aprovechamiento de las energías renovables, con una gran experiencia demostrada en el empleo de biomasa. Nuestros servicios: •    Consultoría: estudios de viabilidad y orientación de recursos. •    Ingeniería: confección de proyectos. •    Energías renovables y eficiencia energética •    Ejecución de instalaciones: climatización y calefacción. Entrega de proyectos llave en mano.


  • ALIXENA

    Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Desde antes del año 1980, dentro del sector de las chimeneas, ALIXENA es todo un referente. Cuenta con una amplia gama de productos, rejillas de aireación, accesorios de deshollinado, productos de mantenimiento, utensilios para chimenea, etc...Además, la rapidez en el servicio junto con su atención al cliente y sus modelos exclusivos, ofrece toda una garantía para el cliente.


  • ALIXENA

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Since before 1980, within the fireplace sector, ALIXENA has been a benchmark. It has a wide range of products, ventilation grills, chimney sweep accessories, maintenance products, chimney utensils, etc ... In addition, the speed of service, together with its customer service and its exclusive models, offers a complete guarantee. for the customer.


  • Fundación CARTIF

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    CARTIF desarrolla nuevas tecnologías para el aprovechamiento energético de la biomasa y la producción de biocombustibles. Realiza proyectos nacionales e internacionales de estudios de potencial, pretratamiento y densificación de biomasa (pelets), obtención de biodiésel y bioetanol desde residuos agroforestales, co-combustión de biomasa, gasificación y pirólisis.


  • Fundación CARTIF

    SERVICES TO ENTERPRISES

    CARTIF develops new technologies for the energy use of biomass and the production of biofuels. It carries out national and international projects to study potential, pretreatment and densification of biomass (pellets), obtaining biodiesel and bioethanol from agroforestry waste, biomass co-combustion, gasification and pyrolysis. Services: Biomass characterization laboratory, biomass combustion laboratory, pelletizing pilot plant (200 kg / h), gasification pilot plants (2-20 kg / h) and multipurpose plant for the production of bioethanol and the extraction of components natural.


  • IKERLAN

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    IKERLAN es un centro tecnológico líder en la transferencia de conocimiento y en la aportación de valor competitivo a las empresas. Buscamos la excelencia en la I+D+i, gracias a la continua adaptación a las necesidades de nuestros clientes y la cercanía a la realidad empresarial. Fiel a nuestra misión, trabajamos día a día desde 1974 para desarrollar soluciones que permitan a nuestros clientes ser cada vez más competitivos. Somos una cooperativa miembro de la Corporación MONDRAGON y estamos vinculados al Basque Research and Technology Alliance (BRTA).


  • IKERLAN

    SERVICES TO ENTERPRISES

    IKERLAN is a leading technology center in the transfer of knowledge and in the contribution of competitive value to companies. We seek excellence in R + D + i, thanks to continuous adaptation to the needs of our clients and closeness to business reality. True to our mission, we have been working day by day since 1974 to develop solutions that allow our clients to be increasingly competitive. We are a cooperative member of the MONDRAGON Corporation and we are linked to the Basque Research and Technology Alliance (BRTA).


  • SOCIEDAD PARA EL DESARROLLO DE LA PROVINCIA DE BURGOS - SODEBUR

    SERVICES TO ENTERPRISES

    The Society for the Development of the Province of Burgos (SODEBUR) is an instrumental entity of the Provincial Council to promote the economic and social development of the province of Burgos and its municipalities. To do this, it develops its vertebrate work in five areas: energy, industry, tourism, institutional cooperation, and economic and social promotion.


  • SOCIEDAD PARA EL DESARROLLO DE LA PROVINCIA DE BURGOS - SODEBUR

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    La Sociedad para el Desarrollo de la Provincia de Burgos (SODEBUR) es un ente instrumental de la Diputación para promover el desarrollo económico y social de la provincia de Burgos y sus municipios. Para ello desarrolla su trabajo vertebrado en cinco áreas: energía, industria, turismo, cooperación institucional y promoción económica y social.


  • ADVANTAGE AUSTRIA

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    ADVANTAGE AUSTRIA (Oficina comercial de Austria en España) proporciona servicios entre los que se encuentran la toma de contacto con empresas austriacas que buscan importadores, distribuidores o representantes, la información detallada sobre Austria como emplazamiento comercial o el acceso al mercado austriaco. En la Oficina Comercial de Austria en Madrid llevamos a cabo actividades de información y promoción e intercambios de tecnologías sectoriales.


  • ADVANTAGE AUSTRIA

    SERVICES TO ENTERPRISES

    ADVANTAGE AUSTRIA (Austrian Commercial Office in Spain) provides services including contacting Austrian companies seeking importers, distributors or representatives, detailed information on Austria as a commercial location or access to the Austrian market. At the Austrian Commercial Office in Madrid we carry out information and promotion activities and exchanges of sectoral technologies.


  • Agencia Provincial De La Energía de Ávila - APEA

    SERVICES TO ENTERPRISES

    The Provincial Agency of Energy of Ávila, APEA, belonging to the Diputación de Ávila, has as its main objective the promotion of the rational use of energy, the promotion of a culture of energy saving and efficiency and the use of indigenous renewable energy sources. It aims to contribute to a better use and correct management of local energy resources, both in urban and rural areas, having the citizens of the province of Avila as the main beneficiaries and highlighting the entity's commitment to an energetically sustainable future.


  • Agencia Provincial De La Energía de Ávila - APEA

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    La Agencia Provincial de la Energía de Ávila, APEA, perteneciente a la Diputación de Ávila, tiene como objetivo principal la promoción del uso racional de la energía el fomento de una cultura de ahorro y eficiencia energética y de uso de fuentes de energía renovables autóctonas.


  • FUNDACION CIDAUT

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    En el Área de Energía y Medioambiente de la Fundación CIDAUT, las principales líneas de actividad son el desarrollo de nuevos biocombustibles líquidos, aplicaciones energéticas de la biomasa agroforestal basadas en tecnologías de gasificación, tecnologías de producción y aprovechamiento de hidrógeno y el diseño de productos, edificaciones y sistemas de mantenimiento orientados a la eficiencia y ahorro energético y medioambiental.             


  • FUNDACION CIDAUT

    SERVICES TO ENTERPRISES

    In the CIDAUT Foundation's Energy and Environment Area, the main lines of activity are the development of new liquid biofuels, energy applications of agroforestry biomass based on gasification technologies, technologies for the production and use of hydrogen, and the design of products, buildings and maintenance systems aimed at efficiency and energy and environmental savings.


  • Universidad Católica de Ávila - Centro de análisis del medio natural

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    El Centro de Análisis del Medio Natural ofrece a sus clientes su infraestructura y sus más de 15 años de experiencia para brindarles la más amplia gama de servicios analíticos de aguas, suelo, lodos, purines y biomasa. Los principales servicios corresponden a análisis y toma de muestra de matrices ambientales tales como agua potable, aguas continentales, aguas residuales, lodos de plantas de tratamiento, purines, análisis y estudios agronómicos y caracterización y análisis de biomasa (pellet, astillas, serrín, etc), realizados bajo Normas de Análisis y Muestreo.


  • Universidad Católica de Ávila - Centro de análisis del medio natural

    SERVICES TO ENTERPRISES

    The Natural Environment Analysis Center offers its clients its infrastructure and more than 15 years of experience to provide the widest range of analytical services for water, soil, sludge, slurry and biomass. The main services correspond to analysis and sampling of environmental matrices such as drinking water, inland water, waste water, sludge from treatment plants, slurry, analysis and agronomic studies and characterization and analysis of biomass (pellet, chips, sawdust, etc. ), carried out under Analysis and Sampling Standards.


  • S. COOP. GRAL. AGROP. "ACOR"

    SERVICES TO ENTERPRISES

    We are the Sociedad Cooperativa General Agropecuaria ACOR, a Castilian-Leonese cooperative founded in 1962, which brings together more than 4,000 farming members, and which currently has a presence in the sectors of production and marketing of sugar, food oils, various products intended for animal feed ( pulp, enriched molasses, rapeseed and sunflower meal) and renewable electric energy.


  • S. COOP. GRAL. AGROP. "ACOR"

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Somos la Sociedad Cooperativa General Agropecuaria ACOR, una cooperativa castellanoleonesa fundada en 1962, que agrupa a más de 4.000 socios agricultores, y que actualmente tiene presencia en los sectores de producción y comercialización de azúcar, aceites alimentarios, distintos productos destinados a la alimentación animal (pulpa, melazas enriquecidas, harinas de colza y girasol) y energía eléctrica renovable.


  • MRU INSTRUMENTS, S.L.

    Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Somos partner en España, distribuidor y servicio técnico oficial de MRU. Ofrecemos instrumentos de medición y monitorización para el control de las emisiones. Con la tecnología analítica de MRU y en su labor de compromiso con el medio ambiente, queremos desempeñar un papel de gran importancia en el control de emisiones, y garantizar un funcionamiento seguro, preciso y eficaz, así como económico y práctico.


  • MRU INSTRUMENTS, S.L.

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    We are a partner in Spain, distributor and official technical service of MRU. We offer measurement and monitoring instruments to control emissions. With MRU's analytical technology and its commitment to the environment, we want to play a major role in emissions control, and ensure safe, accurate and effective operation, as well as economic and practical.


  • BRONPI CALEFACCIÓN

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Bronpi, the line of domestic firewood heating equipment from the firm Bronpi Heating, S.L. , Spanish manufacturer and current European leader in the manufacture of domestic biomass heating equipment. Presents at Expobiomasa the new lines of its catalog that will set trends in the sector.


  • BRONPI CALEFACCIÓN

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    Bronpi, la línea de equipos de calefacción doméstica por leña de la firma Bronpi Calefacción, S.L. ,  fabricante español y actual líder europeo en la fabricación de equipos domésticos de calefacción por biomasa. Presenta en Expobiomasa las nuevas líneas de su catálogo que marcarán tendencia en el sector.


  • BIOMASER

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calderas, Estufas y Chimeneas

    Diseño, instalación y venta de sistema de biomasa.


  • BIOMASER

    SERVICES TO ENTERPRISES CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Design, installation and sale of biomass system.


  • BioCurve

    Calderas, Estufas y Chimeneas Calefacción Industrial y District Heating

    BioCurve es el fabricante de las calderas de biomasa de condensación más potentes del mercado, con equipos desde 25 kW hasta 200 kW. Un cuidadoso diseño, patentado y premiado internacionalmente, permite que sus calderas trabajen con rendimientos cercanos al 105% y muy bajas emisiones, ocupando un espacio reducido. Tanto su construcción en acero inoxidable como los sistemas de limpieza, completamente automatizados, aseguran una larga vida en óptimas condiciones.


  • BioCurve

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    BioCurve is the manufacturer of the most powerful biomass condensing boilers on the market, with equipment from 25 kW to 200 kW. A careful design, patented and awarded internationally, allows your boilers to work with yields close to 105% and very low emissions, occupying a small space. Both its stainless steel construction and fully automated cleaning systems ensure a long life in optimal conditions.


  • Hargassner Ibérica

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Hargassner has been manufacturing and distributing fully automated biomass boilers for more than 30 years, being one of the true pioneers in the sector. For this reason, its extensive experience guarantees maximum flexibility, efficiency and comfort of the boilers it manufactures. The range of boilers is between 9 and 200 kW, using chips, pellets or firewood as fuel.


  • Hargassner Ibérica

    Calefacción Industrial y District Heating Calderas, Estufas y Chimeneas

    Hargassner lleva más de 30 años fabricando y distribuyendo calderas de biomasa totalmente automatizadas, siendo uno de los verdaderos pioneros del sector. Por ello, su amplia experiencia avala una máxima fibalidad, eficiencia y confort de las calderas que fabrica. La gama de calderas es de entre 9 y 200 kW, utilizando astillas, pellets o leña como combustible.   


  • Uponor Hispania

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Uponor es líder internacional en soluciones de canalización preaisladas para redes de frío y calor y district heating. Asimismo, Uponor aporta soluciones para la conducción de fluidos en la edificación y soluciones de Climatización para los segmentos residencial, no residencial e industrial en Europa y Estados Unidos. La multinacional cotiza en la bolsa de Finlandia NASDAQ OMX Helsinki Ltd. 


  • Uponor Hispania

    SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Uponor is an international leader in pre-insulated ductwork solutions for hot and cold networks and district heating. Likewise, Uponor provides solutions for fluid handling in buildings and HVAC solutions for the residential, non-residential and industrial segments in Europe and the United States. The multinational is listed on the Finnish stock exchange NASDAQ OMX Helsinki Ltd.


  • COMPTE.R

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING SERVICES TO ENTERPRISES

    Manufacturers of biomass boilers, for combustion installation, for hot water, superheated water and saturated steam. COMPTE.R is positioned as the French leader in biomass solutions and extends its products internationally, for a power ranging from 100 kW to 12 MW.


  • COMPTE.R

    Calefacción Industrial y District Heating Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Fabricantes de calderas de biomasa, para instalación en combustión, para agua caliente, agua sobrecalentada y vapor saturado. COMPTE.R se sitúa como líder francés en cuanto a soluciones de biomasa y extiende sus productos a nivel internacional, para una potencia que va desde 100 kW hasta 12 MW.


  • Ensaco Servicios Energéticos

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    En ENSACO nos centramos directamente en el conjunto de materiales con un origen biológico próximo que son susceptibles de ser utilizados para otros fines distintos a los alimentarios, en este caso, para la producción de energía para calefacción y agua caliente sanitaria.  Todos apreciamos los efectos positivos de la producción de la biomasa. Pero lo que más nos convence y estimula es la reducción de nuestra factura energética.


  • Ensaco Servicios Energéticos

    SERVICES TO ENTERPRISES

    At ENSACO we focus directly on the set of materials with a close biological origin that can be used for purposes other than food, in this case, for the production of energy for heating and domestic hot water. We all appreciate the positive effects of biomass production. But what most convinces and stimulates us is the reduction of our energy bill.
    Today, we can transform many existing, expensive and polluting facilities into cheaper, more efficient and sustainable ones; self-financing with the savings obtained.


  • INNERGY ENGINEERING

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Pioneros en España en el diseño y fabricación de calderas y equipos de combustión de biomasa, ofrecemos soluciones inteligentes para la generación y aplicación de calor. Desde 1968 haciendo de la marca ERATIC un referente en el campo de la generación térmica y eléctrica para la industria.


  • INNERGY ENGINEERING

    SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Pioneers in Spain in the design and manufacture of boilers and biomass combustion equipment, we offer intelligent solutions for the generation and application of heat. Since 1968 making the ERATIC brand a benchmark in the field of thermal and electrical generation for the industry.


  • Corporación Organizativa de Ingeniería Global Española - COINGES

    SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Installation and Engineering (execution and legalization projects) thermal and electrical, industrial and in the residential and tertiary sector.


  • Corporación Organizativa de Ingeniería Global Española - COINGES

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Instalación e Ingeniería (proyectos de ejecución y legalización) térmica y eléctrica, industrial y en el sector residencial y terciario.


  • ENSO

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Nuestra misión es satisfacer las necesidades globales de nuestros clientes teniendo en cuenta su actividad, la seguridad de los empleados y el respeto por el medio ambiente.


  • ENSO

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Our mission is to satisfy the global needs of our clients taking into account their activity, the safety of employees and respect for the environment.


  • AAF

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Podemos ayudarle con los retos a los que se enfrenta:


  • AAF



    We can help you with the challenges you face:


  • ENERLAN SOLUTIONS

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Enerlan Solutions es una empresa de ingeniería con proyección internacional especializada en el campo de la Edificación Industrial y Singular, Obra Civil, Energía y Medioambiente y cuyo principal objetivo es proporcionar soluciones eficaces y de calidad a nuestros clientes.

    Enerlan Solutions está compuesta por un equipo multidisciplinar de profesionales que ofrece servicios de asistencia técnica tanto a las administraciones públicas como a las empresas privadas en la realización de estudios, informes, proyectos, direcciones de obra, Project Management, etc.


  • ENERLAN SOLUTIONS

    SERVICES TO ENTERPRISES

    Enerlan Solutions is an engineering company with international projection specialized in the field of Industrial and Unique Building, Civil Works, Energy and Environment and whose main objective is to provide effective and quality solutions to our clients.

    Enerlan Solutions is made up of a multidisciplinary team of professionals that offers technical assistance services to both public administrations and private companies in carrying out studies, reports, projects, construction management, Project Management, etc.


  • BIOLOXA GESTION ENERGETICA

    Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Damos un valor añadido a tu empresa bajando el gasto energético.


  • BIOLOXA GESTION ENERGETICA

    SERVICES TO ENTERPRISES

    We give added value to your company by lowering energy costs.


  • Villoria Otero

    Calefacción Industrial y District Heating Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Villoria Otero tiene una larga trayectoria en la fabricación de maquinas relacionadas con la biomasa. Fabricamos generadores de aire caliente, marca RV, para uso ganadero, agrícola e industrial. Disponemos de una amplia gama de generadores de aire caliente desde 320 kW hasta 2.200 kW con gran variedad de opciones, que hace que sean adaptables para diversas aplicaciones.


  • Villoria Otero

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING SERVICES TO ENTERPRISES

    Villoria Otero has a long history in the manufacture of machines related to biomass. We manufacture RV brand hot air generators for livestock, agricultural and industrial use. We have a wide range of hot air generators from 320 kW to 2,200 kW with a wide variety of options, which makes them adaptable for various applications.


  • Efilume

    Calderas, Estufas y Chimeneas

    EFILUME es una compañía joven y dinámica, nacida de la experiencia investigadora de la Universidad de Vigo, que cuenta con el respaldo de profesionales con más de 25 años de experiencia y se centra en la fabricación de equipos de combustión de biomasa. La gama de productos  es resultado de nuestra fuerte apuesta por el I+D+I.


  • Efilume

    CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    EFILUME is a young and dynamic company, born from the research experience of the University of Vigo, which has the support of professionals with more than 25 years of experience and focuses on the manufacture of biomass combustion equipment. The range of products is the result of our strong commitment to R + D + I.


  • SUAKCONTROL

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Suakontrol S.L.U. distributes:


  • SUAKCONTROL

    Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Suakontrol S.L.U. distribuye:


  • Firefly AB

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Firefly es una empresa sueca con más de 40 años de experiencia en la protección de los procesos industriales contra incendios y explosiones de polvo. Al manipular la biomasa y los pellets, hay varias zonas de alto riesgo, donde pueden producirse incendios o explosiones de polvo. Con la tecnología más avanzada del mercado, Firefly ofrece sistemas fiables para la detección y extinción de chispas y partículas calientes para evitar incendios y explosiones costosos.


  • Firefly AB

    SERVICES TO ENTERPRISES AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Firefly is a Swedish company with more than 40 years of experience in protecting industrial processes against fire and dust explosions. When handling biomass and pellets, there are several high-risk areas where fires or dust explosions can occur. Using the most advanced technology on the market, Firefly offers reliable systems for detecting and extinguishing sparks and hot particles to avoid costly fires and explosions.


  • SUGIMAT

    Calefacción Industrial y District Heating Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Sugimat es una empresa familiar con más de 40 años de experiencia en la generación de calor y especializada en el desarrollo de proyectos a medida. Nos dedicamos al diseño, construcción e instalación de soluciones energéticas llave en mano con calderas de vapor, agua caliente, sales y aceite térmico a través del uso de energías renovables y combustibles fósiles. Contamos con más de 3.000 instalaciones repartidas en 28 países en sectores tan diversos como el químico, termosolar y biomasa.


  • SUGIMAT

    INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING SERVICES TO ENTERPRISES

    Sugimat is a family business with more than 40 years of experience in heat generation and specialized in developing custom projects. We are dedicated to the design, construction and installation of turnkey energy solutions with steam boilers, hot water, salts and thermal oil through the use of renewable energy and fossil fuels. We have more than 3,000 facilities spread across 28 countries in sectors as diverse as chemical, solar thermal and biomass.


  • COOPERATIVA LOS MONEGROS DE SARIÑENA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Agropellets de Aragón valoriza recursos biomásicos no aprovechados, para generar energía de una forma sostenible.

    Ofrecemos multiples productos que se adaptan a las necesidades de cada cliente. Pellets de madera con calidad A1 Enplus, leña, cáscara de frutos secos,...


  • COOPERATIVA LOS MONEGROS DE SARIÑENA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Agropellets de Aragón valorizes unused biomass resources to generate energy in a sustainable way.

    We offer multiple products that adapt to the needs of each client. A1 Enplus quality wood pellets, firewood, nutshell, ...


  • APLICACIONS ENERGÈTIQUES DE LA FUSTA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Manufacturer and distributor of ENplus A1 wood pellets.


  • APLICACIONS ENERGÈTIQUES DE LA FUSTA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Fabricante y distribuidora de pellets de madera ENplus A1.


  • Aresol Servicios Energéticos

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Soluciones en energías renovables. Ahorro, calidad y eficiencia energética al servicio del cliente

    Favorecemos el consumo de energía obtenida de fuentes naturales cuya repercusión medioambiental es mínima y contribuye a las labores de sostenibilidad necesarias para alcanzar un mundo mejor.


  • Aresol Servicios Energéticos

    SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Renewable energy solutions. Savings, quality and energy efficiency at the customer's service

    We favor the consumption of energy obtained from natural sources whose environmental impact is minimal and contributes to the sustainability work necessary to achieve a better world.


  • BIOCOMBUSTIBLES ROYMAN - BIOROYMAN

    Pellets y Otros Biocombustibles Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Instalación, mantenimiento y distribución de equipos y biocombustibles sólidos.ESE.


  • BIOCOMBUSTIBLES ROYMAN - BIOROYMAN

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Installation, maintenance and distribution of equipment and solid biofuels. ESE.


  • BIOENERGY BARBERO

    SERVICES TO ENTERPRISES MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    BIOenenergy Barbero, a company specialized in energy services based on renewable energies and with more than a hundred years of experience in the sector, has as one of its priority objectives to be the technological partner of the industry, and especially the agri-food industry. Sell and distribute biomass and pellet equipment in industrial and residential sectors.


  • BIOENERGY BARBERO

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Pellets y Otros Biocombustibles

    BIOenenergy Barbero, empresa especializada en servicios energéticos basados en energías renovables y con más de cien años de trayectoria en el sector, tiene como uno de sus objetivos prioritarios ser el partner tegnológico de la industria, y especialmente la industria agroalimentaria. Vende y distribuye equipos de biomasa y pellets en sectores industriales y residenciales.


  • BIOMASAS HERRERO

    Pellets y Otros Biocombustibles

    BIOMASAS HERRERO es una empresa familiar con más de veinticinco años de experiencia en el sector de las energías renovables.

    Situados en la localidad vallisoletana de Pedrajas de San Esteban, disponemos de un amplio surtido de productos de biomasa que se pueden adquirir en nuestras instalaciones o los podemos transportar hasta el destino solicitado.


  • BIOMASAS HERRERO

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    BIOMASAS HERRERO is a family business with more than twenty-five years of experience in the renewable energy sector.

    Located in the Valladolid town of Pedrajas de San Esteban, we have a wide assortment of biomass products that can be purchased at our facilities or we can transport them to the requested destination.


  • BOGA TECNICA, SL

    EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

    Boga Técnica is a company focused mainly on advice, distribution and sale of solutions for the automation of bagging lines. We have extensive experience in the implementation of complete wood pellet bagging lines as well as in the installation of automatic pressing and packaging lines for light products such as wood shavings, chopped straw, corn / oat silage, hay, alfalfa, etc. . Our technical service in continuous training is prepared for the assembly, commissioning, maintenance and repair of any bagging installation.


  • BOGA TECNICA, SL

    Fabricar Biocombustibles Triturar Biomasa

    Boga Técnica es una empresa enfocada principalmente al asesoramiento, distribución y venta de soluciones para la automatización de líneas de ensacado. Tenemos amplia experiencia en la implantación de líneas completas de ensacado de pellets de madera así como en la instalación de líneas automáticas de prensado y envasado de productos ligeros tales como viruta de madera, paja picada, ensilados de maíz/avena, heno, alfalfa, etc. Nuestro servicio técnico en formación continua está preparado para el montaje, puesta en marcha, mantenimiento y reparación de toda instalación de ensacado.


  • Biomasa Ecoforestal de Villacañas - ECOFOREST

    Pellets y Otros Biocombustibles Calderas, Estufas y Chimeneas

    Ecoforest, la primera empresa que ha introducido las estufas a pellets en Europa. Fabricamos estufas, encastrables y calderas de pellets, desde la pequeña de 5,5 kW a la canalizable de 30 kW. en calderas desde 12 kW a 100 kW. gran rendimiento y la tecnología mas avanzada del mercado.También fabricamos los pellets, garantizando un servicio completo.


  • Biomasa Ecoforestal de Villacañas - ECOFOREST

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Ecoforest, the first company to introduce pellet stoves in Europe. We manufacture stoves, built-in and pellet boilers, from the small 5.5 kW to the 30 kW duct. in boilers from 12 kW to 100 kW. great performance and the most advanced technology on the market. We also manufacture pellets, guaranteeing a complete service.


  • CONTRADI, S.L.

    Maquinaria Forestal

    Somos una empresa maderera en Valladolid que desde hace más de seis décadas se dedica a la explotación forestal en todas sus variantes. Si estás buscando materia prima derivada de la madera, en cualquier formato (astillas, troncos, serrín, biomasa...) somos tu empresa de referencia. Además, te ofrecemos un sistema de transporte propio, por lo que no te tendrás que preocupar por nada más que hacer el pedido.


  • CONTRADI, S.L.

    EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY

    We are a logging company in Valladolid that has been dedicated to logging in all its varieties for more than six decades. If you are looking for raw material derived from wood, in any format (chips, logs, sawdust, biomass ...) we are your reference company. In addition, we offer you an own transport system, so you will not have to worry about anything other than ordering.


  • ENERAGRO

    Fabricar Biocombustibles Calefacción Industrial y District Heating Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Desarrolla su actividad dentro de la Agroenergética. Ingeniería y proyectos llave enmano. Aplicaciones energéticas de la biomasa: Plantas de pelletizado a pequeña y mediana escala desde 100kg/h. Equipos y sistemas de combustión de pellets (quemadores de biocombustibles sólidos, calderas, generadores de aire caliente y vapor a biomasa). Adaptables a calderas y procesos industriales existentes. Potencias desde 25Kw a 1.000Kw.


  • ENERAGRO

    EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    It develops its activity within Agroenergetics. Engineering and turnkey projects. Biomass energy applications: Small and medium scale pelletizing plants from 100kg / h. Pellet combustion equipment and systems (solid biofuel burners, boilers, biomass steam and hot air generators). Adaptable to existing boilers and industrial processes. Powers from 25 kW to 1,000 kW.


  • Energias Renovables Tarazona - ERTA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    The Company ERTA S.A. was born in Tarazona de la Mancha (Albacete), in 2008, is a manufacturer of ENplus -A1 pellets (Certification acquired on 07-11-2012), Identification Number: ES006, renewed until 07-10-2016. It uses the greatest possible integration of renewable energy, high-efficiency cogeneration and energy savings in its industrial process, always respecting the environment.


  • Energias Renovables Tarazona - ERTA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    La Empresa ERTA S.A. nació en Tarazona de la Mancha (Albacete), en el año 2008, es fabricante de pellets ENplus -A1(Certificación adquirida el 11-07-2012), Nº Identificación: ES006, renovada hasta 10-07-2016. Utiliza la mayor integración posible en su proceso industrial de las energías renovables, cogeneración de alta eficiencia y el ahorro energético, respetando siempre el medio ambiente.


  • GESBRICK

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Desde 2009, en Naparpellet hacemos energía a partir de materia orgánica, o lo que es lo mismo, hacemos combustible a partir de una fuente inagotable creada de manera ininterrumpida por la propia naturaleza. La Biomasa.


  • GESBRICK

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Since 2009, at Naparpellet we make energy from organic matter, or what is the same, we make fuel from an inexhaustible source created uninterruptedly by nature itself. Biomass.

    Biomass, unlike gas, diesel or coal, is a renewable energy that has a neutral balance in the CO2 cycle. Consuming biomass in heating and hot water contributes to reducing the greenhouse effect, rural development and cleaning our forests and fields, in addition to reducing the risk of fires and the spread of forest diseases.


  • INDUSTRIAS METALICAS OÑAZ

    Componentes Auxiliares en Instalaciones Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Somos sus aliados y no meros proveedores. Los sistemas de Aspiración, Filtración y Recuperación Energética diseñados y fabricados a medida por Oñaz® contribuyen a:

    • Incrementar la capacidad productiva.
    • Garantizar la salud laboral en las instalaciones industriales.
    • Reducir el impacto ambiental del entorno.

  • INDUSTRIAS METALICAS OÑAZ

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS SERVICES TO ENTERPRISES

    We are your allies and not mere suppliers. The Aspiration, Filtration and Energy Recovery systems designed and manufactured to measure by Oñaz® contribute to:

    • Increase productive capacity.
    • Guarantee occupational health in industrial facilities.
    • Reduce the environmental impact of the environment.

  • Ingelia

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    INGELIA Biorefinery - from organic waste to high-value bioproducts.

    The INGELIA business model is based on patented HTC technology, as the most efficient solution to recover the vital elements of all kinds of organic waste


  • Ingelia

    Pellets y Otros Biocombustibles Calefacción Industrial y District Heating

    Biorefinería INGELIA - desde residuos orgánicos hasta bioproductos de alto valor.

    El modelo de negocio INGELIA se basa en la tecnología HTC patentada, como la solución más eficiente para recuperar los elementos vitales de todo tipo de residuos orgánicos


  • Molinos AFAU

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Fabricar Biocombustibles

    Molinos AFAU es una empresa con más de 35 años de experiencia en el manejo, tratamiento y procesado de materiales fibrosos como hierva, forrajes, paja y biomasa mediante procesos de trituración, secado (banda y tromel), molienda y densificación tanto en pellets como en pastillas. Diseñamos instalaciones completas conjugando maquinaria de fabricación propia con maquinaria representada de otras compañías líderes mundiales en sus diferentes sectores como CPM o Dutch Dryers.


  • Molinos AFAU

    SERVICES TO ENTERPRISES EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

    Molinos AFAU is a company with more than 35 years of experience in the handling, treatment and processing of fibrous materials such as grass, fodder, straw and biomass through crushing, drying (band and trommel), grinding and densification processes in both pellets and pills. We design complete facilities combining machinery of our own manufacture with machinery represented by other world leading companies in their different sectors such as CPM or Dutch Dryers.


  • PELLETS ASTURIAS

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    In the framework of a Natural Paradise, Asturias, we manufacture wood pellets from a careful selection of waste to obtain a high-quality product. Our facilities have been designed and built following the most advanced technology in pellet manufacturing to achieve a productive process that is respectful of the environment, providing employment and business alternatives in the rural area where we are located.


  • PELLETS ASTURIAS

    Pellets y Otros Biocombustibles

    En el marco de un Paraiso Natural, Asturias, fabricamos pellets de madera a partir de una cuidada selección de residuos para obtener un producto de alta calidad. Nuestras instalaciones han sido diseñadas y construidas siguiendo la tecnología más avanzada en fabricación de pellets para consiguir un proceso productivo resputuoso con el entorno, proporcionando alternativas de empleo y negocio en la zona rural donde nos encontramos ubicados.             


  • Recursos de la Biomasa - REBI

    Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

    Rebi se ha consolidado como líder en España en la promoción, diseño y explotación de redes de calor con biomasa. Su solidez financiera se traduce en el incremento y fortaleza de nuevas líneas de investigación y desarrollo en aras de mejorar la calidad del medio ambiente.


  • Recursos de la Biomasa - REBI

    SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

    Rebi has established itself as a leader in Spain in the promotion, design and exploitation of biomass heat networks. Its financial solidity translates into the increase and strength of new lines of research and development in order to improve the quality of the environment.


  • CREATIO ENERGY SYSTEMS

    Componentes Auxiliares en Instalaciones

    Fabricante de sistemas de controles energéticos. Ofrecemos sistemas de control integrales para instalaciones de biomasa, gas, gasóleo, cogeneración para el suministro de calor, frío o electricidad. Todos nuestros sistemas pueden ser gestionados a través de internet, donde recogemos datos vitales de funcionamiento organizados estadísticamente para obtener la máxima eficiencia de su instalación.


  • CREATIO ENERGY SYSTEMS

    AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

    Manufacturer of energy control systems. We offer comprehensive control systems for biomass, gas, diesel, cogeneration installations for the supply of heat, cold or electricity. All our systems can be managed through the internet, where we collect vital operating data statistically organized to obtain the maximum efficiency of your installation.


  • GME Woodpellet

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    At GME ENERGIA we are in continuous evolution, looking for and developing products specially thought for our clients, being, in turn, as respectful as possible with our environment.

    Produces and distributes a wide variety of solid biofuels: pellets, olive stone, dried fruit peel, ...


  • GME Woodpellet

    Pellets y Otros Biocombustibles

    En GME ENERGIA estamos en continua evolución, buscando y desarrollando productos especialmente pensados para nuestros clientes, siendo a su vez, lo más respetuosos posible con nuestro medio ambiente.

    Produce y distribuye gran variedad de biocombustibles sólidos: pellets, hueso de aceituna, cáscara de frutos secos,...


  • LESMAR PELLET

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Una de las Principales empresas productoras de PELLETS de la Comunidad Valenciana. Nuestra ubicación es privilegiada ya que estamos instalados en una de las principales zonas forestales y muy próximos a los puertos de Valencia y Sagunto, lo que nos hace sr muy competitivos para abastecer tanto la zona este y centro de España como la exportación a países Mediterraneos.


  • LESMAR PELLET

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    One of the main companies producing PELLETS in the Valencian Community. Our location is privileged since we are installed in one of the main forest areas and very close to the ports of Valencia and Sagunto, which makes us very competitive to supply both eastern and central Spain and exports to Mediterranean countries.


  • PELLETS Y LEÑA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    More and more households tend to simplify the acquisition of goods and services with a simple click. Our objective is to facilitate this type of fuel, adapting to the space and rate of consumption of each home.


  • PELLETS Y LEÑA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Cada vez más los hogares tienden a simplificar la adquisición de bienes y servicios con un simple clic. Nuestro objetivo es facilitar este tipo de combustible, adaptándonos al espacio y ritmo de consumo de cada hogar.


  • ALCOLEA BIOMASS CENTER S.L.

    Pellets y Otros Biocombustibles

    El Centro de Producción de Alcolea es una planta de producción de biocombustibles sólidos, virutas, pellets y astillas, elaborados a partir de maderas naturales obtenidas bajo los más rigurosos y exigentes controles de trazabilidad y sostenibilidad ecoambiental.  

    La capacidad productiva potencial actual de este centro pasa por considerar más de 10.000 Tm/año de virutas de madera, 70.000 tm/año de astillas y 20.000 tm/año de pellet de madera de la máxima calidad.


  • ALCOLEA BIOMASS CENTER S.L.

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    The Alcolea Production Center is a plant for the production of solid biofuels, shavings, pellets and chips, made from natural woods obtained under the most rigorous and demanding traceability and eco-environmental sustainability controls.

    The current potential production capacity of this center involves considering more than 10,000 tons / year of wood chips, 70,000 tons / year of chips and 20,000 tons / year of top quality wood pellets.


  • CARBOLIVA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Carboliva es una empresa afincada en Osuna (Sevilla), promovida por Álvaro Espuny, empresario andaluz dedicado al sector del aceite y con experiencia de generaciones en la biomasa del olivar.

    Nos dedicamos a la valorización de la biomasa del olivar, a partir de la cual creamos carbón vegetal de alta calidad y producimos energía térmica limpia y sostenible.


  • CARBOLIVA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    Carboliva is a company based in Osuna (Seville), promoted by Álvaro Espuny, an Andalusian businessman dedicated to the oil sector and with generations of experience in olive biomass.

    We are dedicated to the valorization of the biomass of the olive grove, from which we create high-quality charcoal and produce clean and sustainable thermal energy.


  • BIOGRAMASA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

    Dedicated to the distribution and sale of biomass where its main products are certified pellets, clean and dry olive stone with a humidity below 10%, whole almond shell, dry granulated pomace and slivers of various granulometries. We work with the bulk, big bag and bagged formats.

    BIOGRAMASA S.C.A is an ENplus A1 certified Pellet distributor.


  • BIOGRAMASA

    Pellets y Otros Biocombustibles Calderas, Estufas y Chimeneas

    Dedicados a la distribución y venta de biomasa donde sus principales productos son el pellet certificado, hueso de aceituna limpio y seco con una humedad por debajo del 10%, cáscara de almendra entera, orujillo seco granulado y astilla de varias granulometrías. Trabajamos con los formatos granel, big bag y ensacado.

    BIOGRAMASA S.C.A es distribuidor de Pellet certificado ENplus A1.


  • BIO WOOD NIEBLA

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Pellets certificados ENplus. 100% pino.


  • BIO WOOD NIEBLA

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    ENplus certified pellets. 100% pine.


  • ECOFRICALIA SOSTENIBLE

    EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS SERVICES TO ENTERPRISES

    Official distributors of Smartwood pelletizers, capable of converting waste into fuel at a domestic or professional level. Availability of reduced equipment for small production and pelletizing plants that allow starting a pellet manufacturing and sales business. We offer advice and technical service throughout the process of purchasing, installing and operating our equipment.


  • ECOFRICALIA SOSTENIBLE

    Fabricar Biocombustibles Promoción de Proyectos de Bioenergía

    Distribuidores oficiales de las peletizadoras Smartwood, capaces de convertir residuo en combustible a nivel doméstico o profesional. Disponibilidad de equipos reducidos de pequeña producción y plantas peletizadoras que permiten iniciar un negocio de fabricación y venta de pélet. Ofrecemos asesoramiento y servicio técnico en todo el proceso de compra, instalación y funcionamiento de nuestros equipos.


  • EBEPELLET

    Pellets y Otros Biocombustibles

    EBEPELLET, S.L., fabricante y distribuidor de pellet de calidad DIN + con una capacidad de 20.00 tn anuales fabricadas a partir de serrín virgen de coníferas con certificación de Gestión Forestal Sostenible PEFC.Disponemos de una red de distribución de pellet a domicilio con camiones cisterna y almacenes en la mayor parte de España y sur de Francia.


  • EBEPELLET

    MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

    EBEPELLET, SL, manufacturer and distributor of DIN + quality pellets with a capacity of 20.00 tons per year manufactured from virgin coniferous sawdust with PEFC Sustainable Forest Management certification. We have a distribution network of pellet at home with tanker trucks and warehouses in most of Spain and southern France.


  • OLIHUESO

    Pellets y Otros Biocombustibles

    Somos Olihueso, empresa cordobesa dedicada a la producción y distribución de hueso de aceituna para su uso en estufas de biomasa, calderas domésticas, calderas industriales y hornos. Ademaś, suministramos orujillo y cáscara de almendra a muy buen precio.

      Distribuidores oficiales de Ecoforest. Vendemos estufas, calderas,... para la zona sur de la provincia de Córdoba y para el norte de la provincia de Málaga.


    • OLIHUESO

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      We are Olihueso, a Cordovan company dedicated to the production and distribution of olive stone for use in biomass stoves, domestic boilers, industrial boilers and ovens. In addition, we supply pomace and almond shells at a very good price.

      Ecoforest Official Distributors. We sell stoves, boilers, ... for the south of the province of Córdoba and for the north of the province of Malaga.


    • EXPLOTACIONES NORPOR - TRESMASA

      Pellets y Otros Biocombustibles

      En Tresmasa fabricamos pellets en calidad EN PLUS A1, utilizando solamente madera de pino 100% descortezado.


    • EXPLOTACIONES NORPOR - TRESMASA

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      At Tresmasa we manufacture EN PLUS A1 quality pellets, using only 100% debarked pine wood.


    • BIOMASSES BALEARS PER ENERGIA - BIOBAEN

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      It is a Mallorcan company that produces and markets wood pellets and other types of biomass to both individuals and communities.

      Likewise, netpellet has a technical team that will advise you on your energy projects with biomass as fuel.


    • BIOMASSES BALEARS PER ENERGIA - BIOBAEN

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Es una empresa mallorquina que produce y comercializa pellets de madera y otros tipos de biomasa tanto a particulares como a colectividades.

      Así mismo netpellet cuenta con un equipo técnico que le asesorará en sus proyectos energéticos con biomasa como combustible.


    • ENERGÍA NATURAL DEL NORTE - EBINOR

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Ebinor fabrica pellet térmico para calefacción, lechos higiénicos para mascotas y camas para caballos.

      EBINOR cuenta con su propia flota de camiones para la distribución de pellet, tanto camiones presurizados para pellet con sus mangueras de carga y lectura de peso, como camiones específicos para la astilla.


    • ENERGÍA NATURAL DEL NORTE - EBINOR

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Ebinor manufactures thermal pellets for heating, hygienic beds for pets and beds for horses.

      EBINOR has its own fleet of trucks for the distribution of pellets, both pressurized pellet trucks with their loading and weight reading hoses, and specific trucks for the chip.


    • COTERRAM GENERACIÓN

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Fabricación de pellets de máxima calidad. Proceso de limpieza y descortezado. Materia prima 100% tronco de pino.

      Coterram Generación nace en el año 2013 como una evolución natural de Coterram Servicios Forestales, orientada a la fabricación de pellets de máxima calidad. Nuestra fábrica, situada en Benamariel, en la provincia de León, cuenta con la maquinaria más avanzada y con un sistema de limpieza y descortezado, que junto a la calidad de nuestra materia prima, hacen de nuestro producto el mejor del mercado


    • COTERRAM GENERACIÓN

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Manufacture of top quality pellets. Cleaning and debarking process. 100% pine log raw material.

      Coterram Generación was born in 2013 as a natural evolution of Coterram Servicios Forestales, aimed at manufacturing top quality pellets. Our factory, located in Benamariel, in the province of León, has the most advanced machinery and a cleaning and debarking system, which together with the quality of our raw materials, make our product the best on the market.


    • TUBOCAS

      INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      At TUBOCAS- TUPELLET we are manufacturers of biomass heating systems for industry and we manufacture high quality pellets certified with ENplus A1 and with high calorific value.


    • TUBOCAS

      Calefacción Industrial y District Heating Pellets y Otros Biocombustibles

      En TUBOCAS- TUPELLET somos fabricantes de sistemas de calefacción por biomasa para la industria y Fabricamos Pellet de alta calidad certificado con ENplus A1 y con alto poder calorífico


    • IMARTEC ENERGIA

      Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

      Experiencia y profesionalidad son el valor añadido que ofrecemos a nuestros Clientes. 


    • IMARTEC ENERGIA

      SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

      Experience and professionalism are the added value that we offer to our Clients.


    • JOSE ANTONIO JAIME - BIOARAGON ENERGIA

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS

      Dynamic company dedicated to the sale, marketing and installation of the most sustainable and economic heat on the market. Specialists in the marketing and distribution of pellets and sale and installation of boilers and stoves.

      Bio Aragón has an efficient pellet distribution system that allows products to be delivered quickly and economically, offering a wide variety of formats and pellet supply quantities (15kg bags, 1000kg Big Bags, and bulk pellet) . They also have a large permanent stock of pellets that guarantees rapid distribution throughout the year.


    • JOSE ANTONIO JAIME - BIOARAGON ENERGIA

      Pellets y Otros Biocombustibles Calderas, Estufas y Chimeneas

      Empresa dinámica dedicada a la venta, comercialización e instalación del calor más sostenible y económico del mercado. Especialistas en la comercialización y distribución de pellets y venta e instalación de calderas y estufas.


    • PROBIOMASSA

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Venta de productos destinados a ser utilizados como combustible en la producción de energía térmica a partir de la transformación de la biomasa forestal y de la madera en general.


    • PROBIOMASSA

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Sale of products intended to be used as fuel in the production of thermal energy from the transformation of forest biomass and wood in general.


    • DHG SERVICIOS ENERGÉTICOS DE GALICIA

      Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

      DHG es una empresa de servicios energéticos (ESE), cuyo objeto es el diseño, construcción, gestión y explotación de instalaciones térmicas para uso residencial, terciario o industrial, promoviendo la eficiencia y ahorro energético.

      Mediante la previa realización de una auditoría energética del inmueble, DHG puede proponer al cliente un proyecto con garantías de ahorro energético.


    • DHG SERVICIOS ENERGÉTICOS DE GALICIA

      SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

      DHG is an energy services company (ESE), whose purpose is the design, construction, management and operation of thermal installations for residential, tertiary or industrial use, promoting efficiency and energy saving.

      By carrying out an energy audit of the property, DHG can propose a project to the client with guarantees of energy savings.


    • ATHISA BIOGENERACIÓN - Pellet Combustibles de la Mancha

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Grupo Athisa apuesta por las energías renovables creando la sociedad Pelets y Combustibles la Mancha para la fabricación de pellets de biomasa a partir de los restos de poda del sarmiento de VID.

      Empresa fabricante de pellet. Combustible 100% a partir de sarmientos de la vid. Su planta de fabricación se encuentra en el corazón de La Mancha. Distribución de pellet tanto a España como al extranjero. Presentación en sacos de 15 Kg, Big Bags o a granel. Solicite presupuesto de suministro.


    • ATHISA BIOGENERACIÓN - Pellet Combustibles de la Mancha

      EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

      Grupo Athisa bets on renewable energy by creating the company Pelets y Combustibles la Mancha to manufacture biomass pellets from the pruning remains of the VID vine shoot.

      Pellet manufacturing company. 100% fuel from vine shoots. Its manufacturing plant is located in the heart of La Mancha. Pellet distribution both to Spain and abroad. Presentation in 15 Kg bags, Big Bags or in bulk. Request a supply quote.


    • DELIAS BIOENERGIA

      SERVICES TO ENTERPRISES

      Delias Bioenergía is a company that was created with the aim of improving the energy efficiency of buildings and industries, reducing consumption and respecting the environment.

      It offers different types of solutions adapted to its characteristics, modifying the existing facilities to use Biomass as fuel, since it is the most economical and ecological fuel, and also, giving a written guarantee of supply, guaranteeing savings and stability in fuel prices over time.


    • DELIAS BIOENERGIA

      Promoción de Proyectos de Bioenergía

      Delias Bioenergía es una empresa que nace con el objetivo de mejorar la eficiencia energética de los edificios e industrias, reduciendo el consumo y respetando el medio ambiente.

      Ofrece distintos tipos de soluciones adaptadas a sus características, modificando las instalaciones existentes para utilizar Biomasa como combustible, ya que es el combustible más económico y más ecológico, y además, dando una garantía por escrito del suministro, garantizando los ahorros y una estabilidad en los precios del combustible a lo largo del tiempo.


    • NATURAL FIRE

      Calefacción Industrial y District Heating

      Empresa española cuya principal ocupación es la fabricación de quemadores de biomasa policombustibles para sustituir quemadores de gasoil en aplicaciones tanto de calderas como industriales (hornos de pan, máquinas de calefacción industrial, secado, moldeado, etc.) Nuestra principal preocupación es la satisfacción del cliente final proporcionando niveles de rendimiento y fiabilidad sin precedentes y precios muy competitivos.


    • NATURAL FIRE

      INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

      Spanish company whose main occupation is the manufacture of poly-fuel biomass burners to replace diesel burners in both boiler and industrial applications (bread ovens, industrial heating machines, drying, molding, etc.). Our main concern is customer satisfaction. end providing unprecedented levels of performance and reliability and very competitive prices.


    • ECOLOMA BIOCOMBUSTIBLES

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Fabricante y productor directo de Hueso de Aceituna de Calidad Certificada. Distribuidor de Pellet Certificado EN PLUS A1.


    • ECOLOMA BIOCOMBUSTIBLES

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Manufacturer and direct producer of Certified Quality Olive Bone. Pellet Distributor Certified EN PLUS A1.


    • ENERPAL BIOMASA

      SERVICES TO ENTERPRISES

      Design, engineering, legalization, construction and maintenance of renewable energy facilities. Biomass specialist.

      Enerpal can act as an Energy Services Company (ESE), in the implementation of District Heating projects and boiler rooms.


    • ENERPAL BIOMASA

      Promoción de Proyectos de Bioenergía

      Diseño, ingeniería, legalización, construcción y mantenimiento de instalaciones de energía renovable. Especialista en biomasa.

      Enerpal puede actuar como Empresa de Servicios Energéticos (ESE), en la implantación de proyectos de District Heating y salas de calderas.


    • EL PUENTE ACEITES Y SUBPRODUCTOS, S.L.

      Pellets y Otros Biocombustibles

      ENERGÍA SIERRA SEGURA, pertenece a un grupo de empresas de marcada tradición en producción de biomasa. Contamos con la experiencia directa de más de 20 años en producción de biomasa, hueso de aceituna y orujillo, ya que somos fabricantes de aceite de oliva, obteniendo estos combustibles de altas prestaciones, como subproducto.

      Es una Empresa de Servicios Energéticos (ESE) que proporciona servicios de mejora de la eficiencia energética en las instalaciones nuevas o existentes, todo ello recogido en un contrato de rendimiento energético.


    • EL PUENTE ACEITES Y SUBPRODUCTOS, S.L.

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      ENERGÍA SIERRA SEGURA, belongs to a group of companies with a strong tradition in biomass production. We have direct experience of more than 20 years in the production of biomass, olive stone and pomace, since we are manufacturers of olive oil, obtaining these high-performance fuels as a by-product.

      It is an Energy Services Company (ESE) that provides services to improve energy efficiency in new or existing installations, all included in an energy performance contract.


    • CALORÍFICA DOMÉSTICA - CALORDOM

      CHIMNEYS, STOVES AND BOILERS INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

      Air conditioning energy solutions adapted to each home. Experts in bringing the best possible comfort adapted to each case. According to the conditions and characteristics of your home, we advise you to find the most economical and efficient solution. Leaders in the biomass sector.


    • CALORÍFICA DOMÉSTICA - CALORDOM

      Calderas, Estufas y Chimeneas Calefacción Industrial y District Heating

      Soluciones energéticas de climatización adaptadas a cada hogar. Expertos en llevar el mejor confort posible adaptado a cada caso. Según las condiciones y características  de su vivienda, le asesoramos para encontrar la solución más económica y eficiente. Líderes del sector de la biomasa.


    • RIBPELLET

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Ribpellet SL (Grupo Forestalia) es una fábrica de pellets ubicada en Huerta de Rey-Burgos, marca establecida con un largo historial en el mercado del pellet de madera. Cuenta con la certificación Enplus y PEFC


    • RIBPELLET

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Ribpellet SL (Grupo Forestalia) is a pellet factory located in Huerta de Rey-Burgos, an established brand with a long history in the wood pellet market. It has the Enplus and PEFC certification


    • Bioforga, S.L.

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Bioforga nace en el año 2009, con el objetivo de aportar soluciones integrales en el sector de la biomasa, mediante la valorización energética de maderas y residuos forestales.

      Actualmente Bioforga ocupa una posición de referencia en este sector , gracias tanto al importante equipo de maquinaria disponible como al grupo humano que la integra. Su actividad se centra fundamentalmente en el servicio de astillado de grandes volúmenes de madera sin limitación geográfica. Así mismo lleva a cabo la valorización y suministro de astilla en Galicia.


    • Bioforga, S.L.

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Bioforga was born in 2009, with the aim of providing comprehensive solutions in the biomass sector, through the energy recovery of wood and forest waste.

      Bioforga currently occupies a reference position in this sector, thanks to both the important machinery equipment available and the human group that integrates it. Its activity is mainly focused on chipping large volumes of wood without geographical limitation. It also carries out the recovery and supply of chips in Galicia.


    • FORESTACIÓN Y REPOBLACIÓN - FORESA

      Pellets y Otros Biocombustibles Promoción de Proyectos de Bioenergía

      Soluciones completas de energía térmica con biomasa. Diseñamos, instalamos, financiamos y mantenemos calderas de biomasa para grandes consumidores en modalidad de Servicio Energético: residencias, hoteles, comunidades de vecinos, instalaciones deportivas, redes de calor, instalaciones térmicas agrarias e industriales, etc. Empresa de origen forestal productora y distribuidora de biomasa. Producimos y garantizamos astilla clasificada (G30, G50 y otros, humedad <25%), hasta 80.000 toneladas anuales (280.000 MWh). Distribuimos pellet a granel con cuba neumática propia.


    • FORESTACIÓN Y REPOBLACIÓN - FORESA

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS SERVICES TO ENTERPRISES

      Complete solutions of thermal energy with biomass. We design, install, finance and maintain biomass boilers for large consumers in the Energy Service modality: residences, hotels, neighborhood communities, sports facilities, heat networks, agricultural and industrial thermal facilities, etc. Forest origin company that produces and distributes biomass. We produce and guarantee classified chip (G30, G50 and others, humidity <25%), up to 80,000 tons per year (280,000 MWh). We distribute bulk pellets with their own pneumatic tub.


    • BIORENOVA

      SERVICES TO ENTERPRISES

      The purpose of the company is to provide advice, development, construction, exploitation and / or ownership of power generation facilities, and especially energy from renewable sources such as biomass.


    • BIORENOVA

      Promoción de Proyectos de Bioenergía

      La empresa tiene como objeto el asesoramiento, desarrollo, construcción, explotación y/ o titularidad de instalaciones de generación de energía, y especialmente energía procedente de fuentes renovables como la biomasa.


    • FIVEMASA

      Componentes Auxiliares en Instalaciones

      FIVEMASA desde 1980 se dedica a la fabricación y montaje de Instalaciones de control de la contaminación así como al diseño y fabricación de estos proyectos, en cualquier tipo de industria.


    • FIVEMASA

      AUXILIARY COMPONENTS IN BIOMASS SYSTEMS

      FIVEMASA since 1980 is dedicated to the manufacture and assembly of Pollution Control Installations as well as the design and manufacture of these projects, in any type of industry.


    • GESTAMP BIOMASS SOLUTIONS, SLU - GBS

      Promoción de Proyectos de Bioenergía

      Empresa que centra su actividad en el desarrollo y construcción de proyectos de generación de energía renovable basados en la utilización de la biomasa para aplicaciones eléctricas y térmicas, y en la tecnología solar termoeléctrica. 


    • GESTAMP BIOMASS SOLUTIONS, SLU - GBS

      SERVICES TO ENTERPRISES

      Company that focuses its activity on the development and construction of renewable energy generation projects based on the use of biomass for electrical and thermal applications, and on thermoelectric solar technology.


    • GUIFOR

      EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS

      Leaders in the forest machinery market since 1990. We exclusively have the best brands in forestry machinery and the most technical experience in the market. Processors, forwarders, skidders, fellers, chippers, splitters, stump cutters and any machine designed for the mount, you can find it in GUIFOR.


    • GUIFOR

      Maquinaria Forestal Triturar Biomasa

      Líderes en el mercado de la maquinaria forestal desde 1990. Disponemos en exclusividad de las mejores marcas en maquinaria forestal y la mayor experiencia técnica del mercado. Procesadoras, autocargadores, skidders, taladoras, astilladoras, rajadoras, destoconadores y toda máquina concebida para el monte, podrá encontrarla en GUIFOR.


    • HIJOS DE TOMAS MARTIN - BURPELLET

      Pellets y Otros Biocombustibles

      En un mundo globalizado, el reconocimiento de calidad de nuestro producto a nivel internacional es primordial. Por ello desde Septiembre de 2017, Hijos de Tomás Martín, S.L. es la primera empresa en Castilla y Léon en contar con la doble certificación de calidad ENPLUS® A1 y DIN PLUS.


    • HIJOS DE TOMAS MARTIN - BURPELLET

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      In a globalized world, the recognition of quality of our product at the international level is essential. For this reason, since September 2017, Hijos de Tomás Martín, S.L. is the first company in Castilla y Léon to have the double ENPLUS® A1 and DIN PLUS quality certification.


    • Mancomunidad Forestal ANSO

      EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY

      Forest, livestock and hunting exploitations in the mountains belonging to it.


    • Mancomunidad Forestal ANSO

      Maquinaria Forestal

      Aprovechamientos forestales, ganaderos y de caza en los montes de su pertenencia.


    • SUSTENTA SOLUCIONES ENERGETICAS

      Fabricar Biocombustibles Promoción de Proyectos de Bioenergía

      SUSTENTA Soluciones Energéticas se fundó oficialmente en el año 2008 gracias a la confianza depositada en nosotros por BMH Technology Oy, empresa finlandesa de gran prestigio internacional y con más de 60 años de historia, con el objetivo de dar soluciones técnicas para el tratamiento de biomasa, madera, astillas, cenizas, serrín, pellets y residuos (RSU, Industriales-comerciales-especiales, NFU, etc.) así como la producción de Combustibles Sólidos Recuperables (CSR). 


    • SUSTENTA SOLUCIONES ENERGETICAS

      EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS SERVICES TO ENTERPRISES

      SUSTAIN Energy Solutions was officially founded in 2008 thanks to the trust placed in us by BMH Technology Oy, a Finnish company of great international prestige and with more than 60 years of history, with the aim of providing technical solutions for the treatment of biomass, wood, chips, ashes, sawdust, pellets and waste (MSW, Industrial-commercial-special, NFU, etc.) as well as the production of Recoverable Solid Fuels (CSR).


    • FORESTALIA RENOVABLES

      Promoción de Proyectos de Bioenergía

      Forestalia es un grupo empresarial dedicado a las energías renovables (eólica, fotovoltaica y biomasa). Nació en Zaragoza en 2011, fruto de una dilatada experiencia empresarial previa de Fernando Samper Rivas, presidente y fundador del grupo.

      Desde sus raíces aragonesas, Forestalia ha crecido con una clara vocación nacional e internacional.

      La actual cartera de proyectos de Forestalia es de 5,5 GW de energías renovables. De ellos, casi 2 GW corresponden a las subastas del Ministerio de Industria de 2016 y 2017, en las que Forestalia resultó la mayor adjudicataria.


    • FORESTALIA RENOVABLES

      SERVICES TO ENTERPRISES

      Forestalia is a business group dedicated to renewable energy (wind, photovoltaic and biomass). He was born in Zaragoza in 2011, the fruit of extensive previous business experience of Fernando Samper Rivas, president and founder of the group.

      From its Aragonese roots, Forestalia has grown with a clear national and international vocation.

      Forestalia's current portfolio of projects is 5.5 GW of renewable energy. Of these, almost 2 GW correspond to the auctions of the Ministry of Industry of 2016 and 2017, in which Forestalia was the largest winner.


    • EMSA MAQUINARIA Y PROYECTOS

      Triturar Biomasa Maquinaria Forestal

      EMSA con más de 25 años de experiencia es Distribuidor en exclusiva para España y Portugal de la marca EDGE, fabricante norirlandés especializado en equipos fragmentadores para maderas, biomasas, RSU, etc. Así como, de equipos para la clasificación y almacenamiento.


    • EMSA MAQUINARIA Y PROYECTOS

      EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY

      EMSA with more than 25 years of experience is an exclusive distributor for Spain and Portugal of the EDGE brand, a Northern Irish manufacturer specialized in fragmentation equipment for wood, biomass, MSW, etc. As well as equipment for classification and storage.


    • BIOMASA CÓRDOBA

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Manufacture of an excellent and economic product, capable of competing with solid fuels. At equal calorific value it is up to 50 cheaper.


    • BIOMASA CÓRDOBA

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Fabricación de un producto excelente y económico, capaz de competir con los combustibles sólidos. A igualdad de poder calorífico es hasta un 50 más económico.


    • TRANSGRUAS

      Triturar Biomasa Maquinaria Forestal

      Desde 1978, importamos maquinaria de elevación y manipulación de cargas. Es a partir del año 2009 cuando incorporamos a nuestra actividad maquinaria para biomasa y actualmente somo distribuidores oficiales para toda España de: Gandini: astilladoras y trituradoras forestales Pinosa: de procesadoras para la producción de leña de quema. Tenemos instalaciones propias en Barcelona, Madrid y Vitoria y una red nacional de distribuidores oficiales para servicio postventa.


    • TRANSGRUAS

      EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS EQUIPMENT AND FOREST MACHINERY

      Since 1978, we import lifting machinery and cargo handling. It is from the year 2009 when we incorporated biomass machinery into our activity and we are currently official distributors for the whole of Spain of: Gandini: Pinosa forest chippers and shredders: of processors for the production of firewood. We have our own facilities in Barcelona, Madrid and Vitoria and a national network of official distributors for after-sales service.


    • SOCIEDAD PÚBLICA DE INFRAESTRUCTURAS Y MEDIO AMBIENTE DE CASTILLA Y LEÓN - SOMACYL

      Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

      Entre unos de los objetivos de la Sociedad Pública de Infraestructuras y Medio Ambiente de Castilla y León se encuentra la explotación propia o en arrendamiento de centrales de producción de energía térmica y/o eléctrica pera la venta de energía, mediante sistemas de generación conjunta o utilización de energías renovables que supongan una mejora de la eficiencia en el uso de la energía o en la utilización de recursos autóctonos, así como la promoción, explotación e inversión en proyectos de desarrollo o prestación de servicios de energías renovables y de eficiencia energética.


    • SOCIEDAD PÚBLICA DE INFRAESTRUCTURAS Y MEDIO AMBIENTE DE CASTILLA Y LEÓN - SOMACYL

      SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

      Among some of the objectives of the Public Infrastructure and Environment Society of Castilla y León is the own operation or leasing of thermal and / or electrical energy production plants for the sale of energy, through joint generation systems or use of renewable energies that suppose an improvement in the efficiency in the use of energy or in the use of indigenous resources, as well as the promotion, exploitation and investment in projects of development or provision of services of renewable energies and energy efficiency.


    • VECOPLAN IBERICA

      Promoción de Proyectos de Bioenergía Triturar Biomasa

      Especialista en el procesamiento y reprocesamiento de madera, residuos de madera, madera residual y biomasa. Somos especialistas en el desarrollo y producción de máquinas y sistemas robustos y potentes especialmente adaptados a su industria y negocio. Además de las trituradoras y astilladoras, ofrecemos soluciones y tecnología de sistemas en las áreas de transporte, separación, almacenamiento y dosificación.


    • VECOPLAN IBERICA

      SERVICES TO ENTERPRISES EQUIPMENT FOR THE CRUSHING OF BIOMASS

      Specialist in the processing and reprocessing of wood, wood residues, residual wood and biomass. We are specialists in the development and production of robust and powerful machines and systems specially adapted to your industry and business. In addition to crushers and chippers, we offer solutions and system technology in the areas of transport, separation, storage and dosing.


    • Santibañez Energy

      SERVICES TO ENTERPRISES INDUSTRIAL HEATING AND DISTRICT HEATING

      Innovative company in the renewable energy sector. Its most important value is human capital, made up exclusively of highly qualified technicians in the management of herbaceous and woody crops, in environmental sciences and technologies, and in the production and distribution of electrical energy. A very high percentage of the company's staff have an engineering degree and extensive experience in business management and in the development of energy and crop technologies.


    • Santibañez Energy

      Promoción de Proyectos de Bioenergía Calefacción Industrial y District Heating

      Compañía innovadora en el sector de las energías renovables. Su valor más importante es el capital humano, formado exclusivamente por técnicos altamente cualificados en el manejo de cultivos herbáceos y leñosos, en las ciencias y tecnologías medioambientales y en la producción y distribución de energía eléctrica. Un altísimo porcentaje del personal de la empresa posee titulación en ingeniería y una amplia experiencia en la gestión empresarial y en el desarrollo de las tecnologías energética y de cultivos.


    • AYERBE PLANTAS INDUSTRIALES DE SECADO - APISA

      Fabricar Biocombustibles

      APISA, empresa fundada en 1972, tiene como actividad el diseño, fabricación, puesta en marcha y mantenimiento de PLANTAS COMPLETAS DE SECADO (Forrajes, granos, residuos, subproductos y biomasa). Estas plantas se completan con maquinaria para fabricación de PELLETS y almacenamiento de los mismos. En nuestros secaderos utilizamos desde 1984 generadores de aire caliente por BIOMASA.


    • AYERBE PLANTAS INDUSTRIALES DE SECADO - APISA

      EQUIPMENT FOR THE MANUFACTURE OF PELLETS AND BIOFUELS

      APISA, a company founded in 1972, has the activity of designing, manufacturing, commissioning and maintaining COMPLETE DRYING PLANTS (Forage, grains, residues, by-products and biomass). These plants are completed with machinery for the manufacture of PELLETS and their storage. In our dryers we have been using BIOMASA hot air generators since 1984. As a complement to our activity we have added to our products the screw presses and extruders of the FARMET brand from the Czech Republic, intended for the extraction of oil from oilseeds destined for BIODIESEL plants.


    • BIOMASA FORESTAL - BIOFORESTAL

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Biomasa Forestal es una empresa gallega dedicada a la fabricación de pellets. Está considerada, tanto por producción como por capacidad, una de las mayores plantas de España. Ofrece a sus clientes un pellet de máxima calidad y doble certificación ENplus y DINplus, un control total sobre el proceso de fabricación y lo más importante, garantía de suministro de pellet de calidad.


    • BIOMASA FORESTAL - BIOFORESTAL

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Biomasa Forestal is a Galician company dedicated to the manufacture of pellets. It is considered, both for production and capacity, one of the largest plants in Spain. It offers its customers a top quality pellet with double ENplus and DINplus certification, full control over the manufacturing process and most importantly, a guarantee of quality pellet supply.


    • AXPO iberia

      Pellets y Otros Biocombustibles Promoción de Proyectos de Bioenergía

      Axpo Iberia gestiona, valoriza y comercializa diferentes tipos de biomasa, incluyendo todos los aspectos logísticos, tanto terrestres como marítimos, hasta pie de caldera. Ofrecemos suministro a un amplio abanico de clientes industriales, plantas de generación eléctrica, co-combustión, cogeneraciones, calor industrial, calefacciones de distrito, generación eléctrica y producción térmica en general.


    • AXPO iberia

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS SERVICES TO ENTERPRISES

      Axpo Iberia manages, valorises and commercializes different types of biomass, including all logistical aspects, both land and sea, up to the foot of the boiler. We offer supply to a wide range of industrial customers, power generation plants, co-combustion, cogeneration, industrial heat, district heating, power generation and thermal production in general.


    • BIOERCAM S.L.

      Pellets y Otros Biocombustibles

      Distribución de biomasas.


    • BIOERCAM S.L.

      MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF PELLETS AND BIOFUELS

      Biomass distribution.


    Spanish Biomass Association